Buscar

Comparar Traduções

Colossenses 1:25

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Da qual eu estou feito ministro segundo a dispensação de Deus, que me foi concedida para convosco, para cumprir a palavra de Deus;"
24 palavras
132 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"da qual me tornei ministro de acordo com a dispensação da parte de Deus, que me foi confiada a vosso favor, para dar pleno cumprimento à palavra de Deus:"
29 palavras
156 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"da qual eu estou feito ministro segundo a dispensação de Deus, que me foi concedida para convosco, para cumprir a palavra de Deus:"
24 palavras
132 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"da qual me tornei ministro segundo o chamado de Deus, que me foi concedido para convosco, a fim de tornar plenamente conhecida a palavra de Deus,"
26 palavras
145 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"da qual eu fui constituído ministro segundo a dispensação de Deus, que me foi concedida para convosco, a fim de cumprir a palavra de Deus,"
27 palavras
141 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"da qual me tornei servo de acordo com a convocação de Deus, que me foi outorgada para convosco, a fim de tornar completamente conhecida a Palavra de Deus,"
29 palavras
156 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"da qual me tornei um ministro segundo a dispensação de Deus, que foi dada a mim para convosco, para cumprir a palavra de Deus:"
25 palavras
128 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"da qual me tornei ministro de acordo com a dispensação da parte de Deus, que me foi confiada em favor de vocês, para dar pleno cumprimento à palavra de Deus:"
31 palavras
161 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Deus me enviou para ajudar a sua igreja e para revelar seu plano secreto a vocês."
17 palavras
82 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"E Deus me escolheu para ser servo da Igreja e me deu uma missão que devo cumprir em favor de vocês. Essa missão é anunciar, de modo completo, a mensagem dele."
33 palavras
162 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Dela me tornei ministro de acordo com a responsabilidade, por Deus a mim atribuída, de apresentar a vocês plenamente a palavra de Deus,"
25 palavras
137 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Deus me deu a responsabilidade de servir seu povo, anunciando-lhes sua mensagem completa."
13 palavras
89 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"da qual eu fui constituído ministro segundo a dispensação de Deus, que me foi dada para convosco, a fim de cumprir a palavra de Deus:"
27 palavras
136 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução