Buscar

Comparar Traduções

Colossenses 2:22

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"As quais coisas todas perecem pelo uso, segundo os preceitos e doutrinas dos homens;"
14 palavras
84 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"segundo os preceitos e doutrinas dos homens? Pois que todas estas coisas, com o uso, se destroem."
17 palavras
97 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"As quais coisas todas perecem pelo uso, segundo os preceitos e doutrinas dos homens;"
14 palavras
84 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Todas essas coisas desaparecerão com o uso, pois são preceitos e doutrinas dos homens."
16 palavras
88 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"(as quais coisas todas hão de perecer pelo uso), segundo os preceitos e doutrinas dos homens?"
17 palavras
94 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Todas essas regras estão destinadas a desaparecer pelo uso, pois se baseiam em ordenanças e ensinos meramente humanos."
20 palavras
120 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"as quais coisas todas perecem pelo uso), segundo os mandamentos e doutrinas dos homens?"
14 palavras
87 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Todas estas coisas se destroem com o uso; são preceitos e doutrinas dos homens."
15 palavras
80 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Tais regras são meros ensinamentos humanos, pois o alimento foi feito para ser comido e consumido."
17 palavras
99 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Todas essas proibições têm a ver com coisas que se tornam inúteis depois de usadas. São apenas regras e ensinamentos que as pessoas inventam."
28 palavras
146 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Todas essas coisas estão destinadas a perecer pelo uso, pois se baseiam em mandamentos e ensinos humanos."
18 palavras
106 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Essas regras não passam de ensinamentos humanos sobre coisas que se deterioram com o uso."
16 palavras
90 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"(as quais coisas são todas para destruição pelo uso), conforme os mandamentos e doutrinas dos homens?"
18 palavras
104 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução