Comparar Traduções
Daniel 1:21
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E Daniel permaneceu até ao primeiro ano do rei Ciro."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Daniel continuou até ao primeiro ano do rei Ciro."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E Daniel esteve até ao primeiro ano do rei Ciro."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"E Daniel permaneceu ali até o primeiro ano do rei Ciro."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Assim Daniel continuou até o primeiro ano do rei Ciro."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Assim, Daniel permaneceu como oficial do rei até o primeiro ano de Ciro, o imperador."
KJF
King James Fiel (1611)
"E Daniel continuou até o primeiro ano do rei Ciro."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Daniel continuou ali até o primeiro ano do reinado de Ciro."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Daniel continuou no palácio real até o primeiro ano do reinado de Ciro."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"E Daniel ficou no palácio real até o ano em que o rei Ciro começou a governar a Babilônia ."
NVI
Nova Versão Internacional
"Daniel permaneceu ali até o primeiro ano do rei Ciro."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Daniel continuou no palácio até o primeiro ano do reinado de Ciro."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Daniel conservou-se até o primeiro ano do rei Ciro."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução