Comparar Traduções
Daniel 3:11
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E, qualquer que não se prostrasse e adorasse, seria lançado dentro da fornalha de fogo ardente."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"e qualquer que não se prostrasse e não adorasse seria lançado na fornalha de fogo ardente."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"e qualquer que se não prostrasse e adorasse seria lançado dentro do forno de fogo ardente."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"e qualquer um que não se prostrasse e adorasse seria lançado numa fornalha de fogo ardente."
JFAA
Almeida Atualizada *
"e qualquer que não se prostrasse e adorasse seria lançado numa fornalha de fogo ardente."
KJA
King James Atualizada (1999)
"e qualquer pessoa que não se prostrasse e adorasse seria lançada numa fornalha de fogo ardente."
KJF
King James Fiel (1611)
"e aquele que não se prostrar e adorar, que seja lançado ao meio de uma fornalha de fogo ardente."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"e que todo aquele que não se prostrasse e não adorasse seria lançado na fornalha de fogo ardente."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"e que qualquer pessoa que se recusar será jogada na grande fornalha acesa."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Quem desobedecer a essa ordem será jogado numa fornalha acesa.”"
NVI
Nova Versão Internacional
"e que todo aquele que não se prostrasse em terra e não a adorasse seria atirado numa fornalha em chamas."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"De acordo com esse decreto, quem não obedecer será lançado na fornalha ardente."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Todo aquele que não se prostrar a adorar seja lançado no meio duma fornalha de fogo ardente."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução