Buscar

Comparar Traduções

Deuteronômio 12:20

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Quando o SENHOR teu Deus dilatar os teus termos, como te disse, e disseres: Comerei carne; porquanto a tua alma tem desejo de comer carne; conforme a todo o desejo da tua alma, comerás carne."
36 palavras
192 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Quando o SENHOR, teu Deus, alargar o teu território, como te prometeu, e, por desejares comer carne, disseres: Comerei carne, então, segundo o teu desejo, comerás carne."
30 palavras
172 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Quando o SENHOR, teu Deus, dilatar os teus termos como te disse, e disseres: Comerei carne, porquanto a tua alma tem desejo de comer carne; conforme todo desejo da tua alma, comerás carne."
34 palavras
189 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Quando o SENHOR, teu Deus, aumentar teu território, como te prometeu, e tu disseres: Comerei carne (porque tens desejo de comer carne); poderás comer quanta carne quiseres."
29 palavras
174 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Quando o Senhor teu Deus dilatar os teus termos, como te prometeu, e tu disseres: Comerei carne (porquanto tens desejo de comer carne); conforme todo o teu desejo poderás comê-la."
32 palavras
181 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Quando Yahweh, o teu Deus, tiver alargado o teu território de acordo com o que te prometeu, e desejares comer carne e pedires: “Eu gostaria de comer um pouco de carne!”, poderás comer o quanto quiseres."
38 palavras
208 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Quando o Senhor teu Deus aumentar os teus termos, como te prometeu, e disseres: Comerei carne; porque a tua alma terá desejo de comer carne; poderás comer carne, tudo o que a tua alma desejar."
36 palavras
194 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"— Quando o SENHOR, seu Deus, ampliar o território de vocês, como ele lhes prometeu, e vocês disserem: “Queremos comer carne”, porque este é o seu desejo, vocês poderão comer carne, segundo o seu desejo."
38 palavras
214 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“Quando o SENHOR, o seu Deus, alargar as fronteiras do seu território conforme prometeu, e vocês desejarem comer carne, então poderão comer o quanto desejarem."
29 palavras
165 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"— O SENHOR, nosso Deus, cumprirá a sua promessa e aumentará o território de vocês. Então poderão comer carne sempre que quiserem."
25 palavras
137 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"“Quando o SENHOR, o seu Deus, tiver aumentado o seu território conforme prometeu a vocês, e vocês desejarem comer carne e disserem: ‘Gostaríamos de um pouco de carne’, poderão comer o quanto quiserem."
38 palavras
211 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Quando o SENHOR, seu Deus, expandir seu território como lhes prometeu, e vocês desejarem comer carne, poderão comer à vontade."
22 palavras
133 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Quando Jeová, teu Deus, dilatar o teu território, como te prometeu, e disseres: Comerei carne, porquanto a tua alma deseja comer carne, poderás comer carne, conforme todo o desejo da tua alma."
34 palavras
195 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução