Comparar Traduções
Deuteronômio 12:22
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Porém, como se come o corço e o veado, assim comerás; o imundo e o limpo também comerão deles."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Porém, como se come da carne do corço e do veado, assim comerás destas carnes; destas comerá tanto o homem imundo como o limpo."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Porém, como se come o corço e o veado, assim comerás; o imundo e o limpo juntamente comerão delas."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Comerás dessas carnes do mesmo modo que se come a gazela e o cervo; tanto o impuro como o puro poderão comer delas."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Como se come a gazela e o veado, assim comerás dessas carnes; o imundo e o limpo igualmente comerão delas."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Do mesmo modo como se come a gazela e o cervo, assim comerás: o cerimonialmente impuro, como os puros podereis comer livremente."
KJF
King James Fiel (1611)
"Até o cervo e o veado se comem, e por isso os comerás, e o imundo e o limpo também os comerão."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Porém, vocês devem comer destas carnes como se come carne de gazela ou de veado; e delas tanto as pessoas impuras como as puras podem comer."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Vocês poderão comer a carne como fazem com os cabritos selvagens e com os veados. Todos poderão comer, inclusive os que estiverem cerimonialmente impuros."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Todas as pessoas, tanto as que estão puras como as que estão impuras, poderão comer carne desses animais, como comeriam carne de gazela ou de veado."
NVI
Nova Versão Internacional
"Vocês a comerão como comeriam carne de gazela ou de veado. Tanto os cerimonialmente impuros quanto os puros poderão comer."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Qualquer pessoa poderá comê-lo, esteja cerimonialmente pura ou impura, assim como qualquer um pode comer carne de gazela ou de veado."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Como se come a gazela e o veado, assim comerás essas carnes; delas comerá igualmente o imundo e o limpo."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução