Buscar

Comparar Traduções

Deuteronômio 12:22

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Porém, como se come o corço e o veado, assim comerás; o imundo e o limpo também comerão deles."
24 palavras
99 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Porém, como se come da carne do corço e do veado, assim comerás destas carnes; destas comerá tanto o homem imundo como o limpo."
27 palavras
131 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Porém, como se come o corço e o veado, assim comerás; o imundo e o limpo juntamente comerão delas."
23 palavras
102 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Comerás dessas carnes do mesmo modo que se come a gazela e o cervo; tanto o impuro como o puro poderão comer delas."
25 palavras
117 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Como se come a gazela e o veado, assim comerás dessas carnes; o imundo e o limpo igualmente comerão delas."
22 palavras
108 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Do mesmo modo como se come a gazela e o cervo, assim comerás: o cerimonialmente impuro, como os puros podereis comer livremente."
23 palavras
129 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Até o cervo e o veado se comem, e por isso os comerás, e o imundo e o limpo também os comerão."
25 palavras
98 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Porém, vocês devem comer destas carnes como se come carne de gazela ou de veado; e delas tanto as pessoas impuras como as puras podem comer."
28 palavras
142 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Vocês poderão comer a carne como fazem com os cabritos selvagens e com os veados. Todos poderão comer, inclusive os que estiverem cerimonialmente impuros."
27 palavras
157 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Todas as pessoas, tanto as que estão puras como as que estão impuras, poderão comer carne desses animais, como comeriam carne de gazela ou de veado."
29 palavras
151 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Vocês a comerão como comeriam carne de gazela ou de veado. Tanto os cerimonialmente impuros quanto os puros poderão comer."
23 palavras
125 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Qualquer pessoa poderá comê-lo, esteja cerimonialmente pura ou impura, assim como qualquer um pode comer carne de gazela ou de veado."
22 palavras
135 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Como se come a gazela e o veado, assim comerás essas carnes; delas comerá igualmente o imundo e o limpo."
21 palavras
106 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução