Buscar

Comparar Traduções

Deuteronômio 16:2

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Então sacrificarás a páscoa ao SENHOR teu Deus, das ovelhas e das vacas, no lugar que o SENHOR escolher para ali fazer habitar o seu nome."
29 palavras
141 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Então, sacrificarás como oferta de Páscoa ao SENHOR, teu Deus, do rebanho e do gado, no lugar que o SENHOR escolher para ali fazer habitar o seu nome."
31 palavras
153 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Então, sacrificarás como oferta de Páscoa ao SENHOR, teu Deus, ovelhas e vacas, no lugar que o SENHOR escolher para ali fazer habitar o seu nome."
29 palavras
148 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Das ovelhas e das vacas sacrificarás a Páscoa do SENHOR, teu Deus, no lugar que o SENHOR escolher para ali fazer habitar o seu nome."
27 palavras
134 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Então, das ovelhas e das vacas, sacrificarás a páscoa ao Senhor teu Deus, no lugar que o Senhor escolher para ali fazer habitar o seu nome."
29 palavras
142 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Sacrificarás, como oferta de Páscoa ao SENHOR, o teu Deus, um animal dos teus rebanhos de bois ou ovelhas, no local que Yahweh escolher para habitação do seu santo Nome."
33 palavras
173 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Portanto, sacrificarás a Páscoa ao Senhor teu Deus, do gado e do rebanho, no lugar que o Senhor escolher para ali colocar o seu nome."
27 palavras
135 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Sacrifiquem como oferta de Páscoa ao SENHOR, seu Deus, um animal do rebanho ou do gado, no lugar que o SENHOR escolher para ali fazer habitar o seu nome."
30 palavras
154 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"O sacrifício de páscoa será de um cordeiro ou de um novilho, oferecido ao SENHOR, o seu Deus, no lugar que o SENHOR tiver escolhido para ali fazer habitar o seu Nome."
34 palavras
169 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Vão ao lugar que o SENHOR tiver escolhido para nele ser adorado e ali ofereçam em sacrifício a ele um animal tirado do seu rebanho de ovelhas e do seu gado para a Festa da Páscoa."
40 palavras
183 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Ofereçam como sacrifício da Páscoa ao SENHOR, o seu Deus, um animal dos rebanhos de bois ou de ovelhas, no local que o SENHOR escolher para habitação do seu Nome."
34 palavras
167 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"O sacrifício de Páscoa será um animal do gado ou do rebanho, oferecido ao SENHOR, seu Deus, no lugar que ele escolher para habitação do seu nome."
30 palavras
150 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Sacrificarás a Páscoa a Jeová, teu Deus, ovelhas e bois no lugar que Jeová escolher para ali fazer habitar o seu nome."
24 palavras
122 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução