Comparar Traduções
Deuteronômio 19:17
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Então aqueles dois homens, que tiverem a demanda, se apresentarão perante o SENHOR, diante dos sacerdotes e dos juízes que houver naqueles dias."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"então, os dois homens que tiverem a demanda se apresentarão perante o SENHOR, diante dos sacerdotes e dos juízes que houver naqueles dias."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"então, aqueles dois homens, que tiverem a demanda, se apresentarão perante o SENHOR, diante dos sacerdotes e dos juízes que houver naqueles dias."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"os dois que tiverem o desentendimento se apresentarão diante do SENHOR, diante dos sacerdotes e dos juízes que houver naqueles dias."
JFAA
Almeida Atualizada *
"então aqueles dois homens que tiverem a demanda se apresentarão perante o Senhor, diante dos sacerdotes e dos juízes que houver nesses dias."
KJA
King James Atualizada (1999)
"as duas partes em litígio se apresentarão diante de Yahweh, na presença dos sacerdotes e dos juízes que estiverem em função naqueles dias."
KJF
King James Fiel (1611)
"então os dois homens entre quem houver a controvérsia, ficarão de pé perante o Senhor, diante dos sacerdotes e dos juízes, que existirem naqueles dias,"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"então os dois homens que tiverem a demanda se apresentarão diante do SENHOR, diante dos sacerdotes e dos juízes que houver naqueles dias."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"os dois envolvidos na questão serão levados aos sacerdotes e juízes que estiverem exercendo as respectivas funções naquele dia, diante do SENHOR."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"o acusador e o acusado irão ao lugar de adoração e ali apresentarão o caso aos sacerdotes e aos juízes que estiverem julgando naquele tempo."
NVI
Nova Versão Internacional
"os dois envolvidos na questão deverão apresentar-se ao SENHOR, diante dos sacerdotes e juízes que estiverem exercendo o cargo naquela ocasião."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"tanto o acusador como o acusado comparecerão diante do SENHOR, apresentando-se aos sacerdotes e juízes que estiverem de serviço na ocasião."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"ambos os homens que tiverem a demanda comparecerão perante Jeová, perante os sacerdotes e os juízes que houver naqueles dias."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução