Comparar Traduções
Deuteronômio 19:16
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Quando se levantar testemunha falsa contra alguém, para testificar contra ele acerca de transgressão,"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Quando se levantar testemunha falsa contra alguém, para o acusar de algum transvio,"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Quando se levantar testemunha falsa contra alguém, para testificar contra ele acerca de transgressão,"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Se uma testemunha mentirosa se levantar contra alguém para acusá-lo de transgressão,"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Se uma testemunha iníqua se levantar contra alguém, para o acusar de transgressão,"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Quando uma falsa testemunha se levantar contra alguém, acusando-o de alguma rebelião,"
KJF
King James Fiel (1611)
"Se uma falsa testemunha se levantar contra algum homem, para testemunhar contra ele, o que é errado,"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Quando se levantar testemunha falsa contra alguém, para o acusar de alguma transgressão,"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Se uma pessoa der falso testemunho, afirmando que viu alguém praticar alguma transgressão, quando não viu,"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Se uma testemunha falsa acusar alguém de ter cometido um crime,"
NVI
Nova Versão Internacional
"“Se uma testemunha falsa quiser acusar um homem de algum crime,"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Se uma testemunha mal-intencionada se apresentar e acusar alguém de ter cometido um crime,"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Se uma testemunha maliciosa se levantar contra alguém para o acusar de algum transvio,"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução