Buscar

Comparar Traduções

Deuteronômio 22:30

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Nenhum homem tomará a mulher de seu pai, nem descobrirá a nudez de seu pai."
15 palavras
77 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Nenhum homem tomará sua madrasta e não profanará o leito de seu pai."
14 palavras
71 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Nenhum homem tomará a mulher de seu pai, nem descobrirá a ourela de seu pai."
15 palavras
78 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Nenhum homem se casará com a mulher que foi de seu pai, desonrando-o assim."
14 palavras
76 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Nenhum homem tomará a mulher de seu pai, e não levantará a cobertura de seu pai."
17 palavras
83 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Nenhum homem terá relações sexuais com nenhuma das mulheres do seu pai, pois isso desonraria a cama de seu genitor."
21 palavras
118 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Um homem não tomará a esposa do seu pai, nem descobrirá o manto do seu pai."
17 palavras
78 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"— Nenhum homem terá relações com a sua madrasta e não profanará o leito de seu pai."
18 palavras
90 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“Que nenhum homem tenha relações com a mulher de seu pai, pois isso desonraria a cama de seu pai."
20 palavras
101 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"— Nenhum homem terá relações com nenhuma das mulheres do seu pai, pois isso seria uma vergonha para o pai."
20 palavras
111 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"“Nenhum homem poderá tomar por mulher a mulher do seu pai, pois isso desonraria a cama de seu pai."
19 palavras
101 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Nenhum homem tomará por mulher alguém que foi esposa de seu pai, pois isso desonraria seu pai.”"
18 palavras
102 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Um homem não tomará a mulher de seu pai e não levantará o vestido de seu pai."
19 palavras
81 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução