Buscar

Comparar Traduções

Deuteronômio 23:6

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Não lhes procurarás nem paz nem bem em todos os teus dias para sempre."
16 palavras
72 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Não lhes procurarás nem paz nem bem em todos os teus dias, para sempre."
16 palavras
73 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Não lhes procurarás nem paz nem bem em todos os teus dias, para sempre."
16 palavras
73 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Não procurarás nem paz nem prosperidade para eles, durante todos os teus dias, até o fim."
18 palavras
92 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Não lhes procurarás nem paz nem prosperidade por todos os teus dias para sempre."
16 palavras
82 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Portanto, enquanto viveres, jamais favoreças ou estabeleças um tratado de amizade com esses povos pagãos."
18 palavras
108 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Não buscarás a paz deles, nem a sua prosperidade, todos os teus dias para sempre."
17 palavras
83 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Não procurem nem paz nem bem para os amonitas e moabitas enquanto vocês viverem, para sempre."
18 palavras
95 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Enquanto vocês viverem, nunca pensem em ajudar os amonitas e os moabitas a terem paz ou bem-estar."
18 palavras
99 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Nunca façam coisa alguma para o bem ou proveito desses povos."
12 palavras
62 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Não façam um tratado de amizade com eles enquanto vocês viverem."
14 palavras
67 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Enquanto viverem, jamais promovam o bem-estar e a prosperidade dos amonitas ou moabitas."
13 palavras
88 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Não lhes procurarás paz nem prosperidade todos os teus dias para sempre."
14 palavras
74 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução