Buscar

Comparar Traduções

Deuteronômio 27:19

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Maldito aquele que perverter o direito do estrangeiro, do órfão e da viúva. E todo o povo dirá: Amém."
22 palavras
106 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Maldito aquele que perverter o direito do estrangeiro, do órfão e da viúva. E todo o povo dirá: Amém!"
22 palavras
106 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Maldito aquele que perverter o direito do estrangeiro, do órfão e da viúva! E todo o povo dirá: Amém!"
22 palavras
106 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Maldito aquele que violar o direito do estrangeiro, do órfão e da viúva. E todo o povo dirá: Amém."
22 palavras
103 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Maldito aquele que perverter o direito do estrangeiro, do órfão e da viúva. E todo o povo dirá: Amém,"
22 palavras
106 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Maldito quem negar justiça ao estrangeiro, ao órfão ou à viúva. E todo o povo dirá: Amém!"
20 palavras
96 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Maldito seja aquele que perverter o juízo do estrangeiro, do ó/não e da viúva; e todo o povo dirá: Amém."
24 palavras
110 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"— “Maldito aquele que perverter o direito do estrangeiro, do órfão e da viúva.” E todo o povo dirá: “Amém!”"
22 palavras
122 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"‘Maldito aquele que fizer injustiça ao estrangeiro, ao órfão e à viúva’. E todo o povo dirá: ‘Amém!’"
21 palavras
115 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"— “Maldito seja aquele que não respeitar os direitos dos estrangeiros, dos órfãos e das viúvas!” E o povo responderá: “Amém!”"
24 palavras
141 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"‘Maldito quem negar justiça ao estrangeiro, ao órfão ou à viúva’. Todo o povo dirá: ‘Amém!’"
19 palavras
106 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"‘Maldito quem negar justiça aos estrangeiros, aos órfãos ou às viúvas’. E todo o povo responderá: ‘Amém!’."
21 palavras
121 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Maldito aquele que perverte o direito do peregrino, do órfão e da viúva! E todo o povo dirá: Amém!"
22 palavras
103 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução