Buscar

Comparar Traduções

Deuteronômio 29:20

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"O SENHOR não lhe quererá perdoar; mas fumegará a ira do SENHOR e o seu zelo contra esse homem, e toda a maldição escrita neste livro pousará sobre ele; e o SENHOR apagará o seu nome de debaixo do céu."
43 palavras
208 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"O SENHOR não lhe quererá perdoar; antes, fumegará a ira do SENHOR e o seu zelo sobre tal homem, e toda maldição escrita neste livro jazerá sobre ele; e o SENHOR lhe apagará o nome de debaixo do céu."
42 palavras
206 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"O SENHOR não lhe quererá perdoar; mas, então, fumegará a ira do SENHOR e o seu zelo sobre o tal homem, e toda maldição escrita neste livro jazerá sobre ele; e o SENHOR apagará o seu nome de debaixo do céu."
45 palavras
214 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"O SENHOR não o perdoará, pelo contrário, sua ira e seu zelo fumegarão contra esse homem, e toda maldição escrita neste livro virá sobre ele, e o SENHOR apagará o nome dele de debaixo do céu."
41 palavras
199 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"O Senhor não lhe quererá perdoar, pelo contrário fumegará contra esse homem a ira do Senhor, e o seu zelo, e toda maldição escrita neste livro pousará sobre ele, e o Senhor lhe apagará o nome de debaixo do céu."
44 palavras
219 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"O SENHOR jamais se disporá a perdoar tal pessoa, sua ira e seu zelo se acenderão contra essa transgressão. E todas as maldições escritas neste livro cairão sobre ela, e o SENHOR apagará seu nome de debaixo do céu!"
44 palavras
221 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"o Senhor não o poupará, mas a ira do Senhor e o seu zelo fumegarão contra o tal homem, e todas as maldições que estão escritas neste livro estarão sobre ele, e o Senhor apagará o seu nome de debaixo dos céus."
48 palavras
217 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"O SENHOR não estará disposto a perdoá-lo; pelo contrário, a ira do SENHOR e o seu zelo se acenderão sobre tal homem, e toda maldição escrita neste livro cairá sobre ele; e o SENHOR apagará o nome desse homem da face da terra."
48 palavras
234 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"O SENHOR não perdoará quem fizer algo assim! A ira e o zelo do SENHOR arderão em chamas contra tal pessoa! Todas as maldições escritas neste livro cairão sobre ele, e o SENHOR apagará o seu nome de debaixo do céu."
46 palavras
221 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"O SENHOR Deus não perdoará quem fizer isso; pelo contrário, descarregará a sua ira e o seu furor sobre ele e o castigará com todas as maldições que estão escritas neste livro, e ninguém lembrará mais dele."
42 palavras
215 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"O SENHOR jamais se disporá a perdoá-lo; a sua ira e o seu zelo se acenderão contra tal pessoa. Todas as maldições escritas neste livro cairão sobre ela, e o SENHOR apagará o seu nome de debaixo do céu."
44 palavras
209 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"O SENHOR não os perdoará. Ao contrário, sua ira e seu zelo arderão contra eles. Todas as maldições escritas neste livro cairão sobre eles, e o SENHOR apagará seus nomes de debaixo do céu."
40 palavras
196 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Jeová não lhe quererá perdoar, mas, então, fumegará a ira de Jeová e o seu zelo contra esse homem, e toda a imprecação que está escrita neste livro pousará sobre ele, e Jeová lhe apagará o nome de debaixo do céu."
45 palavras
225 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução