Buscar

Comparar Traduções

Deuteronômio 30:17

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Porém se o teu coração se desviar, e não quiseres dar ouvidos, e fores seduzido para te inclinares a outros deuses, e os servires,"
27 palavras
134 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Porém, se o teu coração se desviar, e não quiseres dar ouvidos, e fores seduzido, e te inclinares a outros deuses, e os servires,"
27 palavras
133 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Porém, se o teu coração se desviar, e não quiseres dar ouvidos, e fores seduzido para te inclinares a outros deuses, e os servires,"
27 palavras
135 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Mas, se o teu coração se desviar, e não quiseres ouvir, e fores seduzido para adorar e cultuar outros deuses,"
22 palavras
112 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Mas se o teu coração se desviar, e não quiseres ouvir, e fores seduzido para adorares outros deuses, e os servires,"
23 palavras
118 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Contudo, se o teu coração se desviar e não ouvires, e te deixares seduzir e te prostrares em culto diante de outros deuses, e os servires,"
28 palavras
141 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Mas se o teu coração se desviar, de modo que não quiseres dar ouvidos, mas fores atraídos a adorar outros deuses, e os servires,"
27 palavras
132 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Mas, se o coração de vocês se desviar, e não quiserem ouvir, mas forem seduzidos, se inclinarem diante de outros deuses e os servirem,"
27 palavras
138 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“Mas se o coração de vocês se desviar e não quiser ouvir, e se forem atraídos e levados a servir a outros deuses, prostrando-se diante deles,"
30 palavras
148 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"[17-18] Porém eu lhes afirmo hoje mesmo que, se abandonarem a Deus e não quiserem obedecer e se caírem na tentação de adorar e servir outros deuses, nesse caso vocês serão completamente destruídos e não viverão muito tempo na terra que estão para possuir no outro lado do rio Jordão."
61 palavras
295 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"“Se, todavia, o seu coração se desviar e vocês não forem obedientes, e se deixarem levar, prostrando-se diante de outros deuses para adorá-los,"
27 palavras
150 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Se, contudo, seu coração se desviar e vocês se recusaram a ouvir, se forem levados a seguir e adorar outros deuses,"
23 palavras
121 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Porém, se o teu coração se desviar, e tu não quiseres ouvir, mas fores seduzido, e adorares outros deuses, e os servires,"
25 palavras
125 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução