Buscar

Comparar Traduções

Deuteronômio 30:4

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Ainda que os teus desterrados estejam na extremidade do céu, desde ali te ajuntará o SENHOR teu Deus, e te tomará dali;"
23 palavras
122 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Ainda que os teus desterrados estejam para a extremidade dos céus, desde aí te ajuntará o SENHOR, teu Deus, e te tomará de lá."
25 palavras
131 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Ainda que os teus desterrados estejam para a extremidade do céu, desde ali te ajuntará o SENHOR, teu Deus, e te tomará dali."
24 palavras
127 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Ainda que os teus exilados estejam na extremidade do céu, de lá o SENHOR, teu Deus, te reunirá e te trará de volta;"
24 palavras
119 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Ainda que o teu desterro tenha sido para a extremidade do céu, desde ali te ajuntará o Senhor teu Deus, e dali te tomará;"
25 palavras
124 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Mesmo que tiveres sido expulso para as terras mais longínquas debaixo do céu, de lá o SENHOR, o teu Deus, te trará de volta para te reunir em nação."
32 palavras
154 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Se algum dos teus for levado às partes extremas dos céus, dali o Senhor teu Deus te congregará, e dali te tomará;"
23 palavras
117 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Ainda que os desterrados estejam nos lugares mais distantes da terra, desde aí o SENHOR, seu Deus, os ajuntará e os trará de volta."
24 palavras
134 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Ainda que vocês tenham sido levados para os confins da terra, lá o SENHOR, o seu Deus, os encontrará e de lá os trará de volta."
27 palavras
132 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Mesmo que vocês estejam espalhados até os cantos mais distantes do mundo, o SENHOR, nosso Deus, os reunirá e os fará voltar"
23 palavras
127 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Mesmo que tenham sido levados para a terra mais distante debaixo do céu, de lá o SENHOR, o seu Deus, os reunirá e os trará de volta."
28 palavras
136 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Embora tenham sido banidos até os confins da terra, o SENHOR, seu Deus, os juntará e de lá os trará de volta."
22 palavras
113 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Se algum dos teus desterrados estiver nas extremidades do céu, dali te ajuntará Jeová, teu Deus, e dali te tomará;"
21 palavras
118 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução