Buscar

Comparar Traduções

Deuteronômio 32:19

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"O que vendo o SENHOR, os desprezou, por ter sido provocado à ira contra seus filhos e suas filhas;"
18 palavras
99 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Viu isto o SENHOR e os desprezou, por causa da provocação de seus filhos e suas filhas;"
18 palavras
89 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"O que vendo o SENHOR, os desprezou, provocado à ira contra seus filhos e suas filhas;"
15 palavras
86 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Vendo isso, o SENHOR os desprezou, por causa da provocação que seus filhos e filhas lhe fizeram;"
18 palavras
98 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Vendo isto, o Senhor os desprezou, por causa da provocação que lhe fizeram seus filhos e suas filhas;"
19 palavras
103 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"O SENHOR contemplou tudo isso e também os desprezou, por causa da abominável provocação de seus filhos e suas filhas;"
23 palavras
121 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E quando o Senhor viu isso, abominou- os por causa da provocação de seus filhos e de suas filhas."
20 palavras
99 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"O SENHOR viu isso e os desprezou, por causa da provocação de seus filhos e suas filhas."
18 palavras
89 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“Deus viu tudo isso e o rejeitou, pois foi provocado demais por seus filhos e suas filhas!"
17 palavras
92 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"O SENHOR Deus viu isso, ficou irado e rejeitou os seus filhos e filhas."
14 palavras
71 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"“O SENHOR viu isso e os rejeitou, porque foi provocado pelos seus filhos e suas filhas."
16 palavras
89 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“O SENHOR viu isso e se afastou, provocado à ira por seus filhos e filhas."
14 palavras
77 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Jeová viu isso e os desprezou, porque o provocaram seus filhos e suas filhas."
14 palavras
78 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução