Buscar

Comparar Traduções

Deuteronômio 32:18

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Esqueceste-te da Rocha que te gerou; e em esquecimento puseste o Deus que te formou;"
15 palavras
84 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Olvidaste a Rocha que te gerou; e te esqueceste do Deus que te deu o ser."
16 palavras
73 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Esqueceste-te da Rocha que te gerou; e em esquecimento puseste o Deus que te formou."
15 palavras
84 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Abandonaste a Rocha que te gerou e te esqueceste do Deus que te formou."
14 palavras
71 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Olvidaste a Rocha que te gerou, e te esqueceste do Deus que te formou."
14 palavras
70 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Abandonaste a Rocha que te gerou; e te esqueceste do Deus que te deu a vida e te fez nascer."
20 palavras
92 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Da Rocha que te gerou, te descuidaste, e te esqueceste do Deus que te formou."
15 palavras
77 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Não se lembraram da Rocha que os gerou; e se esqueceram do Deus que os fez nascer."
18 palavras
83 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Ó Israel! Você abandonou a Rocha da qual foi gerado; você esqueceu o Deus que o fez nascer!"
17 palavras
94 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Esqueceram o seu protetor; desprezaram o seu Pai e Criador."
10 palavras
59 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Vocês abandonaram a Rocha, que os gerou; vocês se esqueceram do Deus que os fez nascer."
18 palavras
89 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Abandonaram a Rocha que os gerou, esqueceram-se do Deus que os fez nascer."
13 palavras
74 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Olvidaste a Rocha que te gerou e esqueceste-te do Deus que te deu o ser."
15 palavras
72 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução