Buscar

Comparar Traduções

Deuteronômio 4:41

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Então Moisés separou três cidades além do Jordão, do lado do nascimento do sol;"
19 palavras
84 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Então, Moisés separou três cidades dalém do Jordão, do lado do nascimento do sol,"
19 palavras
86 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Então, Moisés separou três cidades daquém do Jordão, da banda do nascimento do sol;"
19 palavras
88 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"E Moisés separou três cidades do outro lado do Jordão, do lado do nascente,"
17 palavras
78 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Então Moisés separou três cidades além do Jordão, para o nascente,"
16 palavras
71 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"E Moisés separou três cidades no outro lado do Jordão, na parte leste,"
16 palavras
73 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Então, Moisés separou três cidades deste lado do Jordão, voltadas para o nascente;"
17 palavras
86 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Então Moisés separou três cidades além do Jordão, para o nascente do sol,"
18 palavras
78 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Então Moisés separou três cidades situadas a leste do rio Jordão,"
15 palavras
69 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Depois Moisés escolheu três cidades no lado leste do rio Jordão"
14 palavras
66 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Então Moisés separou três cidades a leste do Jordão,"
13 palavras
56 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Então Moisés separou três cidades de refúgio do lado leste do rio Jordão."
18 palavras
78 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Então, destinou Moisés três cidades além do Jordão para o nascente do sol,"
18 palavras
79 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução