Buscar

Comparar Traduções

Deuteronômio 4:7

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Pois, que nação há tão grande, que tenha deuses tão chegados como o SENHOR nosso Deus, todas as vezes que o invocamos?"
25 palavras
123 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Pois que grande nação há que tenha deuses tão chegados a si como o SENHOR, nosso Deus, todas as vezes que o invocamos?"
25 palavras
122 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Porque, que gente há tão grande, que tenha deuses tão chegados como o SENHOR, nosso Deus, todas as vezes que o chamamos?"
24 palavras
123 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Pois que grande nação tem deuses tão próximos quanto o SENHOR está de nós, todas as vezes que o invocamos?"
24 palavras
112 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Pois que grande nação há que tenha deuses tão chegados a si como o é a nós o Senhor nosso Deus todas as vezes que o invocamos?"
29 palavras
132 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Pois, que grande nação tem um Deus tão próximo e pessoal como o SENHOR, nosso Deus, sempre que o invocamos?"
23 palavras
111 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Pois que nação há tão grande, que tenha Deus tão próximo, como o Senhor nosso Deus, que está em todas as coisas pelas quais o invocamos?"
30 palavras
143 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Pois que grande nação há que tenha deuses tão chegados a si como o SENHOR, nosso Deus, todas as vezes que o invocamos?"
25 palavras
122 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Pois que outra nação tem um Deus, como o SENHOR, o nosso Deus, tão presente entre nós todas as vezes que pedimos a sua ajuda?"
28 palavras
129 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"— Nenhuma outra grande nação tem um deus que fique tão perto do seu povo como o SENHOR, nosso Deus, fica perto de nós. Ele nos ouve todas as vezes que pedimos a sua ajuda."
37 palavras
177 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Pois, que grande nação tem um Deus tão próximo como o SENHOR, o nosso Deus, sempre que o invocamos?"
22 palavras
103 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Pois que grande nação tem um deus tão próximo de si como o SENHOR, nosso Deus, está próximo de nós sempre que o invocamos?"
29 palavras
129 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Pois que grande nação há que tenha deuses tão perto de si, como o é Jeová, nosso Deus, todas as vezes que o invocamos?"
25 palavras
124 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução