Buscar

Comparar Traduções

Deuteronômio 6:5

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Amarás, pois, o SENHOR teu Deus de todo o teu coração, e de toda a tua alma, e de todas as tuas forças."
26 palavras
107 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Amarás, pois, o SENHOR, teu Deus, de todo o teu coração, de toda a tua alma e de toda a tua força."
25 palavras
102 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Amarás, pois, o SENHOR, teu Deus, de todo o teu coração, e de toda a tua alma, e de todo o teu poder."
25 palavras
104 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Amarás o SENHOR, teu Deus, de todo o teu coração, com toda a tua alma e com todas as tuas forças."
24 palavras
101 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Amarás, pois, ao Senhor teu Deus de todo o teu coração, de toda a tua alma e de todas as tuas forças."
25 palavras
105 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Amarás o SENHOR, teu Deus, com todo o coração, com toda a tua alma e com todas as tuas forças."
23 palavras
98 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E amarás ao Senhor teu Deus com todo o teu coração, e com toda a tua alma, e com todo o teu poder."
25 palavras
101 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Portanto, ame o SENHOR, seu Deus, de todo o seu coração, de toda a sua alma e com toda a sua força."
24 palavras
102 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Ame o SENHOR, o seu Deus, de todo o seu coração, de toda a sua alma e com todas as suas forças."
24 palavras
98 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Portanto, amem o SENHOR, nosso Deus, com todo o coração, com toda a alma e com todas as forças."
21 palavras
98 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Ame o SENHOR, o seu Deus, de todo o seu coração, de toda a sua alma e de todas as suas forças."
24 palavras
97 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Ame o SENHOR, seu Deus, de todo o seu coração, de toda a sua alma e de toda a sua força."
23 palavras
91 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Amarás, pois, a Jeová, teu Deus, de todo o teu coração, e de toda a tua alma, e de todas as tuas forças."
26 palavras
109 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução