Comparar Traduções
Eclesiastes 1:15
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Aquilo que é torto não se pode endireitar; aquilo que falta não se pode calcular."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Aquilo que é torto não se pode endireitar; e o que falta não se pode calcular."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Aquilo que é torto não se pode endireitar; aquilo que falta não pode ser calculado."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Não se pode endireitar o que é torto; não se pode contar o que falta."
JFAA
Almeida Atualizada *
"O que é torto não se pode endireitar; o que falta não se pode enumerar."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Não se pode endireitar o que é torto; da mesma maneira que não se pode contar o que está faltando!"
KJF
King James Fiel (1611)
"Aquilo que é torto não se pode endireitar; e aquilo que falta não se pode numerar."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Aquilo que é torto não pode ser endireitado; e o que falta não pode ser contado."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"O que está torto não pode ser endireitado; o que falta não pode ser contado."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Ninguém pode endireitar o que é torto, nem fazer contas quando faltam os números."
NVI
Nova Versão Internacional
"O que é torto não pode ser endireitado; o que está faltando não pode ser contado."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"O que está errado não pode ser corrigido; o que ainda falta não pode ser recuperado."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"O que é torto não se pode endireitar; e o que falta não se pode enumerar."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução