Comparar Traduções
Eclesiastes 12:10
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Procurou o pregador achar palavras agradáveis; e escreveu-as com retidão, palavras de verdade."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Procurou o Pregador achar palavras agradáveis e escrever com retidão palavras de verdade."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Procurou o Pregador achar palavras agradáveis; e o escrito é a retidão, palavras de verdade."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"O sábio procurou achar palavras agradáveis e escreveu com propriedade discursos plenos de verdade."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Procurou o pregador achar palavras agradáveis, e escreveu com acerto discursos plenos de verdade."
KJA
King James Atualizada (1999)
"O sábio procurou achar palavras inteligentes e agradáveis e escreveu com destreza e justiça seus muitos discursos plenos de verdade."
KJF
King James Fiel (1611)
"O Pregador procurou encontrar palavras aceitáveis; e as palavras que escreveu eram retas, palavras de verdade."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"O Pregador procurou achar palavras agradáveis e escrever com retidão palavras de verdade."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Além de ser sábio, o Pregador sabia ensinar; além de ensinar o que sabia, ele o fazia de um modo agradável e verdadeiro."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Procurou usar palavras agradáveis, e tudo o que escreveu é verdade."
NVI
Nova Versão Internacional
"Procurou também encontrar as palavras certas, e o que ele escreveu era reto e verdadeiro."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"O Mestre se esforçou para usar as palavras certas a fim de expressar verdades com clareza."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"O Pregador procurou achar palavras aceitáveis e o que tinha escrito com retidão, a saber, palavras de verdade."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução