Buscar

Comparar Traduções

Eclesiastes 12:7

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E o pó volte à terra, como o era, e o espírito volte a Deus, que o deu."
18 palavras
74 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"e o pó volte à terra, como o era, e o espírito volte a Deus, que o deu."
18 palavras
74 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"e o pó volte à terra, como o era, e o espírito volte a Deus, que o deu."
18 palavras
74 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"e o pó volte à terra como era, e o espírito volte a Deus, que o deu."
17 palavras
71 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"e o pó volte para a terra como o era, e o espírito volte a Deus que o deu."
20 palavras
76 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"o pó retorne à terra, de onde veio, e o espírito volte a Deus, que o concedeu."
17 palavras
81 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"então o pó há de retornar à terra, como o era, e o espírito há de retornar a Deus, que o deu."
23 palavras
99 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"e o pó volte à terra, de onde veio, e o espírito volte a Deus, que o deu."
18 palavras
76 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"antes que o pó volte à terra de onde veio e o espírito volte a Deus que o deu."
19 palavras
81 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Então o nosso corpo voltará para o pó da terra, de onde veio, e o nosso espírito voltará para Deus, que o deu."
25 palavras
115 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"o pó volte à terra, de onde veio, e o espírito volte a Deus, que o deu."
17 palavras
74 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Pois, então, o pó voltará à terra e o espírito voltará a Deus, que o deu."
17 palavras
79 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"e o pó volte para a terra como era, e o espírito volte para Deus que o deu."
19 palavras
77 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução