Comparar Traduções
Eclesiastes 3:5
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Tempo de espalhar pedras, e tempo de ajuntar pedras; tempo de abraçar, e tempo de afastar-se de abraçar;"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"tempo de espalhar pedras e tempo de ajuntar pedras; tempo de abraçar e tempo de afastar-se de abraçar;"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"tempo de espalhar pedras e tempo de ajuntar pedras; tempo de abraçar e tempo de afastar-se de abraçar;"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"tempo de espalhar pedras e tempo de ajuntar pedras; tempo de abraçar e tempo de deixar de abraçar;"
JFAA
Almeida Atualizada *
"tempo de espalhar pedras, e tempo de ajuntar pedras; tempo de abraçar, e tempo de abster-se de abraçar;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"tempo de atirar pedras e tempo de guardar as pedras; tempo de abraçar e tempo de se apartar do abraço,"
KJF
King James Fiel (1611)
"um tempo para espalhar pedras, e um tempo para ajuntar pedras; um tempo para abraçar, e um tempo para evitar de abraçar;"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"tempo de espalhar pedras e tempo de ajuntar pedras; tempo de abraçar e tempo de deixar de abraçar;"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"tempo para espalhar pedras e tempo para ajuntar pedras; tempo para abraçar e tempo para deixar de abraçar;"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"tempo de espalhar pedras e tempo de ajuntá-las; tempo de abraçar e tempo de afastar."
NVI
Nova Versão Internacional
"tempo de espalhar pedras e tempo de ajuntá-las, tempo de abraçar e tempo de se conter,"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Tempo de espalhar pedras, e tempo de ajuntá-las; tempo de abraçar, e tempo de se afastar."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"tempo de espalhar pedras e tempo de ajuntar pedras; tempo de abraçar e tempo de abster-se de abraçar;"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução