Buscar

Comparar Traduções

Eclesiastes 6:4

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Porquanto debalde veio, e em trevas se vai, e de trevas se cobre o seu nome."
16 palavras
76 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"pois debalde vem o aborto e em trevas se vai, e de trevas se cobre o seu nome;"
18 palavras
78 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"porquanto debalde veio e em trevas se vai, e de trevas se cobre o seu nome."
16 palavras
75 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Ela nasce em vão e desaparece na escuridão, e o seu nome fica escondido na escuridão."
19 palavras
88 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"porquanto debalde veio, e em trevas se vai, e de trevas se cobre o seu nome;"
16 palavras
76 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"A criança nasce em vão e parte para o mundo da escuridão, e as trevas cuidam de sepultar seu nome."
23 palavras
101 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Porque ele veio com vaidade, e parte em trevas, e seu nome será coberto pelas trevas."
16 palavras
86 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Pois o aborto vem ao mundo para nada e desaparece na calada da noite, e as trevas encobrem o seu nome."
21 palavras
102 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"É inútil a vinda dessa criança; ela desaparece nas trevas, e nas trevas o seu nome será esquecido."
19 palavras
102 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"É inútil a vinda dessa criança; ela desaparece na escuridão, onde é esquecida."
14 palavras
83 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Ela nasce em vão e parte em trevas, e nas trevas o seu nome fica escondido."
17 palavras
76 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Pois assim seu nascimento teria sido inútil, e ele teria desaparecido na escuridão. Não teria recebido sequer um nome,"
22 palavras
121 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"pois vem debalde e volta para as trevas, e de trevas se encobre o seu nome;"
16 palavras
75 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução