Buscar

Comparar Traduções

Efésios 3:7

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Do qual fui feito ministro, pelo dom da graça de Deus, que me foi dado segundo a operação do seu poder."
23 palavras
106 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"do qual fui constituído ministro conforme o dom da graça de Deus a mim concedida segundo a força operante do seu poder."
25 palavras
122 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"do qual fui feito ministro, pelo dom da graça de Deus, que me foi dado segundo a operação do seu poder."
23 palavras
106 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Fui feito ministro desse evangelho, segundo o dom da graça de Deus, que me foi concedida conforme a atuação do seu poder."
24 palavras
124 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"do qual fui feito ministro, segundo o dom da graça de Deus, que me foi dada conforme a operação do seu poder."
24 palavras
112 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Fui nomeado ministro desse Evangelho, segundo o dom da graça de Deus, que me foi outorgada conforme a atuação do seu poder."
24 palavras
126 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"do qual fui feito ministro, segundo o dom da graça de Deus, dado a mim pela operação do seu poder."
22 palavras
101 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"do qual fui constituído ministro conforme o dom da graça de Deus a mim concedida segundo a força operante do seu poder."
25 palavras
122 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Deus me concedeu o privilégio maravilhoso de contar a todo mundo o dom da sua graça; e me deu o seu poder e uma capacidade especial para fazê-lo."
31 palavras
148 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Graças ao dom que Deus, na sua bondade, me deu, e, pela ação do seu poder, eu fui colocado como servo do evangelho."
25 palavras
118 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Deste evangelho tornei-me ministro pelo dom da graça de Deus, a mim concedida pela operação de seu poder."
20 palavras
108 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Pela graça e pelo grande poder de Deus, recebi o privilégio de servir anunciando essas boas-novas."
18 palavras
100 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"do qual fui feito ministro segundo o dom da graça de Deus, que me foi dada conforme a operação do seu poder."
24 palavras
111 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução