Buscar

Comparar Traduções

Efésios 4:31

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Toda a amargura, e ira, e cólera, e gritaria, e blasfêmia e toda a malícia sejam tiradas dentre vós,"
23 palavras
104 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Longe de vós, toda amargura, e cólera, e ira, e gritaria, e blasfêmias, e bem assim toda malícia."
22 palavras
101 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Toda amargura, e ira, e cólera, e gritaria, e blasfêmias, e toda malícia seja tirada de entre vós."
22 palavras
102 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Toda amargura, cólera, ira, gritaria e blasfêmia sejam eliminadas do meio de vós, bem como toda maldade."
20 palavras
107 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Toda a amargura, e cólera, e ira, e gritaria, e blasfêmia sejam tiradas dentre vós, bem como toda a malícia."
24 palavras
112 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Toda amargura, cólera, ira, gritaria e blasfêmia sejam eliminadas do meio de vós, bem como toda a maldade!"
21 palavras
109 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Toda amargura, e ira, e cólera, e tumulto, e blasfêmias, e toda a malícia seja tirada de entre vós."
23 palavras
103 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Que não haja no meio de vocês qualquer amargura, indignação, ira, gritaria e blasfêmia, bem como qualquer maldade."
22 palavras
119 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Abandonem toda a amargura, todo o ódio e toda a raiva. Evitem toda a gritaria, insultos e maldades."
18 palavras
100 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Abandonem toda amargura, todo ódio e toda raiva. Nada de gritarias, insultos e maldades!"
14 palavras
89 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Livrem-se de toda amargura, indignação e ira, gritaria e calúnia, bem como de toda maldade."
17 palavras
94 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Livrem-se de toda amargura, raiva, ira, das palavras ásperas e da calúnia, e de todo tipo de maldade."
19 palavras
103 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Toda a amargura e cólera, e ira, e gritaria, e calúnia sejam tiradas do meio de vós com toda malícia."
24 palavras
105 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução