Buscar

Comparar Traduções

Efésios 6:7

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Servindo de boa vontade como ao Senhor, e não como aos homens."
13 palavras
63 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"servindo de boa vontade, como ao Senhor e não como a homens,"
13 palavras
61 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"servindo de boa vontade como ao Senhor e não como aos homens,"
13 palavras
62 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"servindo de boa vontade como se servissem ao Senhor e não aos homens."
14 palavras
70 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"servindo de boa vontade como ao Senhor, e não como aos homens."
13 palavras
63 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"servindo de boa vontade como se servissem ao Senhor e não aos homens."
14 palavras
70 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Servindo de boa vontade como ao Senhor e não como aos homens."
13 palavras
62 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Sirvam de boa vontade, como se estivessem trabalhando para o Senhor e não para pessoas,"
16 palavras
88 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Trabalhem alegremente e com dedicação, como se estivessem trabalhando para Cristo, e não para pessoas."
17 palavras
105 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Trabalhem com prazer, como se vocês estivessem trabalhando para o Senhor e não para pessoas."
17 palavras
94 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Sirvam aos seus senhores de boa vontade, como servindo ao Senhor, e não aos homens,"
16 palavras
84 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Trabalhem com entusiasmo, como se servissem ao Senhor, e não a homens."
13 palavras
71 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"servindo-os com boa vontade, como ao Senhor e não como a homens,"
13 palavras
65 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução