Comparar Traduções
Esdras 4:1
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"OUVINDO, pois, os adversários de Judá e Benjamim que os que voltaram do cativeiro edificavam o templo ao SENHOR Deus de Israel,"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Ouvindo os adversários de Judá e Benjamim que os que voltaram do cativeiro edificavam o templo ao SENHOR, Deus de Israel,"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Ouvindo, pois, os adversários de Judá e Benjamim que os que tornaram do cativeiro edificavam o templo ao SENHOR, Deus de Israel,"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Quando os adversários de Judá e de Benjamim ouviram que os exilados estavam construindo o templo do SENHOR, o Deus de Israel,"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Ora, ouvindo os adversários de Judá e de Benjamim que os que tornaram do cativeiro edificavam o templo ao Senhor, Deus de Israel,"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Assim que os inimigos de Judá e de Benjamim tomaram conhecimento que os exilados estavam reconstruindo a Casa de Yahweh, o SENHOR Deus de Israel,"
KJF
King James Fiel (1611)
"Ora, quando os adversários de Judá e de Benjamim ouviram que os filhos do cativeiro edificaram o templo para o Senhor Deus de Israel;"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Quando os adversários de Judá e Benjamim ouviram que os que haviam voltado do cativeiro estavam reconstruindo o templo ao SENHOR, Deus de Israel,"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Quando os inimigos de Judá e Benjamim ouviram dizer que os exilados haviam voltado e estavam reconstruindo o templo do SENHOR, o Deus de Israel,"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Os inimigos das tribos de Judá e Benjamim souberam que os que haviam voltado da Babilônia estavam construindo de novo o Templo do SENHOR, o Deus de Israel."
NVI
Nova Versão Internacional
"Quando os inimigos de Judá e de Benjamim souberam que os exilados estavam reconstruindo o templo do SENHOR, o Deus de Israel,"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Os inimigos de Judá e Benjamim souberam que os exilados estavam reconstruindo o templo do SENHOR, o Deus de Israel."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Ouvindo os adversários de Judá e de Benjamim que os filhos do cativeiro edificavam um templo a Jeová, Deus de Israel,"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução