Comparar Traduções
Esdras 7:22
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Até cem talentos de prata, e até cem coros de trigo, e até cem batos de vinho, e até cem batos de azeite; e sal à vontade."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"até cem talentos de prata, até cem coros de trigo, até cem batos de vinho, até cem batos de azeite e sal à vontade."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Até cem talentos de prata, e até cem coros de trigo, e até cem batos de vinho, e até cem batos de azeite, e sal sem conta."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"até cem talentos de prata, cem coros de trigo, cem batos de vinho, cem batos de azeite e sal à vontade."
JFAA
Almeida Atualizada *
"até cem talentos de prata cem coros de trigo, cem batos de vinho, cem batos de azeite, e sal à vontade."
KJA
King James Atualizada (1999)
"até três toneladas e meia de prata, cem tonéis de trigo, dez barris de vinho, dez barris de azeite puro de oliva, e sal à vontade."
KJF
King James Fiel (1611)
"até uma centena de talentos, e até uma centena de medidas de trigo, e até uma centena de batos de vinho, e até uma centena de batos de azeite, e sal sem prescrever quanto."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"até três mil e quatrocentos quilos de prata, dez mil quilos de trigo, dois mil litros de vinho, dois mil litros de azeite e sal à vontade."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"até a quantia de três toneladas e meia de prata, cem tonéis de trigo; dez barris de vinho; dez barris de azeite de oliva e sal à vontade;"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"até no máximo três mil e quatrocentos quilos de prata, doze mil e quinhentos quilos de trigo, dois mil litros de vinho, dois mil litros de azeite e sal à vontade."
NVI
Nova Versão Internacional
"até três toneladas e meia de prata, cem tonéis de trigo, dez barris de vinho, dez barris de azeite de oliva e sal à vontade."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Deem-lhe até 3.500 quilos de prata, 100 cestos grandes de trigo, 100 tonéis de vinho, 100 tonéis de azeite e sal à vontade."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"até cem talentos de prata, até cem coros de trigo, até cem batos de vinho, até cem batos de azeite e sal à vontade."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução