Comparar Traduções
Ester 1:7
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E dava-se de beber em copos de ouro, e os copos eram diferentes uns dos outros; e havia muito vinho real, segundo a generosidade do rei."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Dava-se-lhes de beber em vasos de ouro, vasos de várias espécies, e havia muito vinho real, graças à generosidade do rei."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E dava-se de beber em vasos de ouro, e os vasos eram diferentes uns dos outros; e havia muito vinho real, segundo o estado do rei."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"O vinho real era servido fartamente em diferentes taças de ouro, de acordo com a generosidade do rei."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Dava-se de beber em copos de ouro, os quais eram diferentes uns dos outros; e havia vinho real em abundância, segundo a generosidade do rei."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Devido à generosidade do rei, o vinho real era servido em grande quantidade, em diferentes taças de ouro puro."
KJF
King James Fiel (1611)
"E eles lhes deram de beber em vasos de ouro (sendo que os vasos eram diferentes uns dos outros) e vinho real em abundância, segundo o estado do rei."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"A bebida era servida em taças de ouro, de vários tipos, e havia muito vinho real, graças à generosidade do rei."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Pela generosidade do rei, as bebidas eram servidas em copos de ouro de diversos modelos, e também havia muito vinho fabricado especialmente para o rei."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Os convidados tomavam as bebidas em copos de ouro, todos eles diferentes uns dos outros, e o rei mandou que o seu vinho fosse servido à vontade."
NVI
Nova Versão Internacional
"Pela generosidade do rei, o vinho real era servido em grande quantidade, em diferentes taças de ouro."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"As bebidas eram servidas em taças de ouro de diversos modelos, e havia grande quantidade de vinho real, para mostrar a generosidade do rei."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Dava-se-lhes de beber em vasos de ouro, diferentes uns dos outros, e havia vinho real em abundância, segundo a liberalidade do rei."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução