Comparar Traduções
Ester 8:4
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E estendeu o rei para Ester o cetro de ouro. Então Ester se levantou, e pôs-se em pé perante o rei,"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Estendeu o rei para Ester o cetro de ouro. Então, ela se levantou, pôs-se de pé diante do rei"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E estendeu o rei para Ester o cetro de ouro. Então, Ester se levantou, e se pôs em pé perante o rei,"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Então o rei estendeu para Ester o cetro de ouro, e ela se levantou diante dele"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Então o rei estendeu para Ester o cetro de ouro. Ester, pois, levantou-se e, pondo-se em pé diante do rei,"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Diante do gesto de Ester o rei prontamente lhe estendeu o cetro real em sinal de aprovação, e ela se levantou diante dele."
KJF
King James Fiel (1611)
"Então, o rei estendeu o cetro de ouro em direção a Ester. Assim, Ester levantou-se e se pôs de pé diante do rei,"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"O rei estendeu o cetro de ouro para Ester. Então ela se levantou, pôs-se em pé diante do rei"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"De novo o rei fez sinal para Ester com o cetro de ouro. Então ela se levantou e ficou de pé diante dele e disse:"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"O rei estendeu o cetro de ouro para Ester; ela se levantou e ficou de pé diante dele."
NVI
Nova Versão Internacional
"Então o rei estendeu o cetro de ouro para Ester, e ela se levantou diante dele e disse:"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Mais uma vez, o rei estendeu o cetro de ouro para Ester. Ela se levantou e ficou em pé diante dele."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Então, o rei estendeu para ela o cetro de ouro. Ester levantou-se, pôs-se em pé diante do rei"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução