Buscar

Comparar Traduções

Êxodo 10:20

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"O SENHOR, porém, endureceu o coração de Faraó, e este não deixou ir os filhos de Israel."
20 palavras
93 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"O SENHOR, porém, endureceu o coração de Faraó, e este não deixou ir os filhos de Israel."
20 palavras
93 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"O SENHOR, porém, endureceu o coração de Faraó, e este não deixou ir os filhos de Israel."
20 palavras
93 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"O SENHOR, porém, endureceu o coração do faraó, e este não deixou ir os israelitas."
18 palavras
87 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"O Senhor, porém, endureceu o coração de Faraó, e este não deixou ir os filhos de Israel."
20 palavras
93 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Yahweh, porém, endureceu o coração do Faraó, e este não deixou os filhos de Israel partirem."
19 palavras
97 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Mas o Senhor endureceu o coração de Faraó, para que ele não deixasse os filhos de Israel ir."
20 palavras
96 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"O SENHOR, porém, endureceu o coração de Faraó, e este não deixou ir os filhos de Israel."
20 palavras
93 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Mas o SENHOR endureceu o coração do faraó, e ele não deixou o povo de Israel sair."
19 palavras
86 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Porém o SENHOR fez com que o rei continuasse teimando, e este não deixou que os israelitas fossem embora."
21 palavras
107 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Mas o SENHOR endureceu o coração do faraó, e ele não deixou que os israelitas saíssem."
19 palavras
91 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Mas o SENHOR endureceu o coração do faraó, e ele se recusou a deixar o povo de Israel sair."
20 palavras
94 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Mas Jeová endureceu o coração de Faraó, e este não deixou ir os filhos de Israel."
18 palavras
86 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução