Buscar

Comparar Traduções

Êxodo 11:4

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Disse mais Moisés: Assim o SENHOR tem dito: À meia noite eu sairei pelo meio do Egito;"
17 palavras
88 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Moisés disse: Assim diz o SENHOR: Cerca da meia-noite passarei pelo meio do Egito."
15 palavras
83 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Disse mais Moisés: Assim o SENHOR tem dito: À meia-noite eu sairei pelo meio do Egito;"
16 palavras
88 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Depois disso, Moisés disse ao faraó: Assim diz o SENHOR: À meia-noite atravessarei o Egito,"
15 palavras
94 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Depois disse Moisés a Faraó: Assim diz o Senhor: À meia-noite eu sairei pelo meio do Egito;"
17 palavras
94 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"E Moisés proclamou ao Faraó: “Assim diz Yahweh: à meia-noite passarei pelo meio do Egito."
15 palavras
94 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E Moisés disse: Assim diz o Senhor: À meia-noite sairei no meio dos egípcios,"
15 palavras
80 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Moisés disse: — Assim diz o SENHOR: “Perto da meia-noite passarei pelo meio do Egito."
15 palavras
90 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Moisés disse ao faraó: “Assim diz o SENHOR: ‘Por volta de meia-noite, passarei por todo o Egito."
18 palavras
102 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Então Moisés disse ao rei: — O SENHOR Deus diz: “Perto da meia-noite eu vou passar pelo Egito,"
19 palavras
100 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Disse, pois, Moisés ao faraó: “Assim diz o SENHOR: ‘Por volta da meia-noite, passarei por todo o Egito."
19 palavras
109 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Moisés disse: “Assim diz o SENHOR: À meia-noite de hoje, passarei pelo meio do Egito."
15 palavras
89 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Moisés disse: Assim diz Jeová: Cerca da meia-noite, irei para o meio do Egito."
15 palavras
80 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução