Comparar Traduções
Êxodo 12:32
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Levai também convosco vossas ovelhas e vossas vacas, como tendes dito; e ide, e abençoai-me também a mim."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Levai também convosco vossas ovelhas e vosso gado, como tendes dito; ide-vos embora e abençoai-me também a mim."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Levai também convosco vossas ovelhas e vossas vacas, como tendes dito; e ide e abençoai-me também a mim."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Levai também convosco os vossos rebanhos e o vosso gado, como dissestes. Ide e abençoai a mim também."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Levai também convosco os vossos rebanhos e o vosso gado, como tendes dito; e ide, e abençoai-me também a mim."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Levai convosco vossos rebanhos e vosso gado, como pedistes, parti e pedi a vosso Deus para que eu também seja abençoado”."
KJF
King James Fiel (1611)
"Também levai vossos rebanhos e vosso gado, como tendes dito, e saí, e abençoai- me também."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Levem também com vocês as suas ovelhas e o seu gado, como vocês pediram. Vão embora e abençoem também a mim."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Levem também os seus rebanhos e os seus bois, como vocês tinham dito. Vão embora e me abençoem também!”"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Peguem as suas ovelhas e cabras e o seu gado e vão embora. E peçam a Deus que me abençoe."
NVI
Nova Versão Internacional
"Levem os seus rebanhos, como tinham dito, e abençoem a mim também”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Levem seus rebanhos, como disseram, e sumam daqui! Vão embora, mas abençoem-me ao sair.”"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Levai convosco os vossos rebanhos e os vossos gados, como tendes dito, e ide-vos embora; abençoai-me também a mim."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução