Buscar

Comparar Traduções

Êxodo 15:21

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E Miriã lhes respondia: Cantai ao SENHOR, porque gloriosamente triunfou; e lançou no mar o cavalo com o seu cavaleiro."
21 palavras
120 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"E Miriã lhes respondia: Cantai ao SENHOR, porque gloriosamente triunfou e precipitou no mar o cavalo e o seu cavaleiro."
20 palavras
120 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E Miriã lhes respondia: Cantai ao SENHOR, porque sumamente se exaltou e lançou no mar o cavalo com o seu cavaleiro."
22 palavras
117 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"E Miriã lhes respondia: Cantai ao SENHOR, porque triunfou gloriosamente; lançou no mar o cavalo e o seu cavaleiro."
20 palavras
116 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E Miriã lhes respondia: Cantai ao Senhor, porque gloriosamente triunfou; lançou no mar o cavalo com o seu cavaleiro."
20 palavras
118 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"E Miriam lhes respondia, entoando:"
5 palavras
34 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E Miriã lhes respondeu: Cantai ao Senhor, porque ele triunfou gloriosamente; o cavalo e seu cavaleiro ele lançou no mar."
21 palavras
122 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"E Miriã lhes respondia: Cantem ao SENHOR, porque triunfou gloriosamente e lançou no mar o cavalo e o seu cavaleiro."
21 palavras
117 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Foi esta a canção de Miriã: “Cantem ao SENHOR, porque ele triunfou maravilhosamente. Precipitou no mar o cavalo e o seu cavaleiro!”"
23 palavras
138 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"E Míriam cantou para elas assim: Cantem ao SENHOR porque ele conquistou uma vitória gloriosa; ele jogou os cavalos e os cavaleiros dentro do mar."
27 palavras
147 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"E Miriã lhes respondia, cantando: “Cantem ao SENHOR, pois triunfou gloriosamente. Lançou ao mar o cavalo e o seu cavaleiro”."
21 palavras
130 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"E Miriã entoava esta canção: “Cantem ao SENHOR, pois ele triunfou gloriosamente; lançou no mar o cavalo e seu cavaleiro”."
22 palavras
129 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Miriã respondia-lhes: Cantai a Jeová, porque gloriosamente triunfou, Precipitou no mar o cavalo e o seu cavaleiro."
17 palavras
116 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução