Comparar Traduções
Êxodo 22:12
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Mas, se de fato lhe tiver sido furtado, pagá-lo-á ao seu dono."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Porém, se, de fato, lhe for furtado, pagá-lo-á ao seu dono."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Mas, se lhe for furtado, o pagará ao seu dono."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Se, porém, o animal lhe tiver sido roubado, ele indenizará seu dono."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Se, porém, o animal lhe tiver sido furtado, fará restituirão ao seu dono."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Contudo, se de fato o animal tiver sido roubado do seu próximo, seu dono terá de ser indenizado."
KJF
King James Fiel (1611)
"E se lhe for furtado, ele fará restituição ao seu dono."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Porém, se, de fato, o animal tiver sido furtado, terá de pagá-lo ao seu dono."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Mas, se a pessoa roubou aquilo que estava guardando, ela precisará restituir o que roubou ao legítimo dono."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Porém, se, de fato, o animal tiver sido roubado, então o outro terá de pagar ao dono pelo animal."
NVI
Nova Versão Internacional
"Mas, se o animal tiver sido roubado do seu próximo, este terá que fazer restituição ao dono."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Mas, se o animal for roubado do vizinho, ele indenizará o dono."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Porém, se o animal lhe for furtado, fará restituição ao seu dono."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução