Buscar

Comparar Traduções

Êxodo 23:32

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Não farás aliança alguma com eles, ou com os seus deuses."
14 palavras
60 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Não farás aliança nenhuma com eles, nem com os seus deuses."
14 palavras
62 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Não farás concerto algum com eles ou com os seus deuses."
13 palavras
58 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Não farás nenhuma aliança com eles, nem com os seus deuses."
14 palavras
62 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Não farás pacto algum com eles, nem com os seus deuses."
13 palavras
57 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Não farás aliança nenhuma com esses povos, nem com seus deuses."
14 palavras
66 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Não farás pacto com eles, nem com os seus deuses."
12 palavras
51 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Não façam nenhuma aliança com eles, nem com os deuses deles."
14 palavras
63 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Não façam nenhuma aliança com esses povos, nem com os falsos deuses deles!"
16 palavras
77 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Não façam nenhum acordo com eles, nem com os seus deuses."
13 palavras
59 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Não façam aliança com eles nem com os seus deuses."
13 palavras
53 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Não façam tratados com eles nem com seus deuses."
11 palavras
53 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Não farás aliança com eles, nem com os seus deuses."
13 palavras
54 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução