Buscar

Comparar Traduções

Êxodo 24:6

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E Moisés tomou a metade do sangue, e a pôs em bacias; e a outra metade do sangue espargiu sobre o altar."
24 palavras
106 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Moisés tomou metade do sangue e o pôs em bacias; e a outra metade aspergiu sobre o altar."
20 palavras
91 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E Moisés tomou a metade do sangue e a pôs em bacias; e a outra metade do sangue espargiu sobre o altar."
24 palavras
105 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Moisés pegou metade do sangue e colocou em bacias, aspergindo a outra metade sobre o altar."
17 palavras
92 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E Moisés tomou a metade do sangue, e a pôs em bacias; e a outra metade do sangue espargiu sobre o altar."
24 palavras
106 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Moisés colocou metade do sangue recolhido em tigelas e outra metade derramou sobre o altar."
16 palavras
92 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E Moisés tomou metade do sangue, e o colocou em bacias; e metade do sangue aspergiu sobre o altar."
20 palavras
99 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Moisés pegou a metade do sangue e o pôs em bacias; e a outra metade aspergiu sobre o altar."
21 palavras
93 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Moisés despejou a metade do sangue em bacias e a outra metade do sangue derramou sobre o altar."
19 palavras
96 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Moisés pôs a metade do sangue dos animais em bacias e derramou a outra metade no altar."
19 palavras
89 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Moisés colocou metade do sangue em tigelas e a outra metade derramou sobre o altar."
16 palavras
84 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Moisés colocou em vasilhas metade do sangue desses animais e aspergiu a outra metade sobre o altar."
18 palavras
100 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Moisés tomou uma metade do sangue e pô-lo em bacias; e a outra metade aspergiu sobre o altar."
20 palavras
95 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução