Buscar

Comparar Traduções

Êxodo 26:20

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Também haverá vinte tábuas ao outro lado do tabernáculo, para o lado norte,"
16 palavras
79 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Também haverá vinte tábuas ao outro lado do tabernáculo, para o lado norte,"
16 palavras
79 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Também haverá vinte tábuas ao outro lado do tabernáculo, para a banda do norte,"
17 palavras
83 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Também farás vinte tábuas para o lado norte do tabernáculo,"
14 palavras
63 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Também para o outro lado do tabernáculo, o que dá para o norte, farás vinte tábuas,"
20 palavras
88 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"No outro lado do Tabernáculo, do lado norte, haverá vinte armações de tábuas,"
16 palavras
82 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E para o segundo lado do tabernáculo, no lado norte haverá vinte tábuas,"
15 palavras
75 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Também haverá vinte tábuas ao outro lado do tabernáculo, para o lado norte,"
16 palavras
79 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Faça a mesma coisa para o lado norte do Tabernáculo. Faça vinte armações"
17 palavras
77 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Faça também vinte armações para o lado norte"
11 palavras
48 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Para o outro lado, o lado norte do tabernáculo, faça vinte armações"
15 palavras
71 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Para o lado norte do tabernáculo, construa outras vinte armações,"
12 palavras
68 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Para o segundo lado do tabernáculo, da banda do norte, farás vinte peças,"
16 palavras
76 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução