Comparar Traduções
Êxodo 26:25
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Assim serão as oito tábuas com as suas bases de prata, dezesseis bases; duas bases debaixo de uma tábua, e duas bases debaixo da outra tábua."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Assim serão as oito tábuas com as suas bases de prata, dezesseis bases: duas bases debaixo de uma tábua e duas debaixo de outra tábua."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Assim serão as oito tábuas com as suas bases de prata, dezesseis bases: duas bases debaixo de uma tábua e duas bases debaixo de outra tábua."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Haverá oito tábuas com suas dezesseis bases de prata, duas bases debaixo de cada uma das tábuas."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Haverá oito tábuas com as suas dezesseis bases de prata: duas bases debaixo de uma tábua e duas debaixo de outra."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Serão, portanto, oito armações de tábuas com suas bases de prata, dezesseis bases: duas bases debaixo de uma armação e duas debaixo de outra armação."
KJF
King James Fiel (1611)
"E serão oito tábuas, e suas bases de prata, dezesseis bases; duas bases debaixo de uma tábua, e duas bases debaixo de outra tábua."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Assim serão as oito tábuas com as suas bases de prata, dezesseis bases: duas bases debaixo de uma tábua e duas debaixo de outra tábua."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Portanto, haverá oito armações e dezesseis bases de prata na parte de trás do Tabernáculo, duas bases debaixo de cada armação."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Portanto, haverá oito armações com as suas dezesseis bases de prata, duas debaixo de cada armação."
NVI
Nova Versão Internacional
"Desse modo, haverá oito armações e dezesseis bases de prata; duas debaixo de cada armação."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"O tabernáculo, portanto, terá oito armações na parte de trás, encaixadas sobre dezesseis bases de prata, duas bases para cada armação."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Haverá oito peças com as suas bases de prata, dezesseis bases; duas bases debaixo duma peça e duas bases debaixo doutra peça."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução