Buscar

Comparar Traduções

Êxodo 26:7

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Farás também cortinas de pêlos de cabras para servirem de tenda sobre o tabernáculo; onze cortinas farás."
22 palavras
110 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Farás também de pelos de cabra cortinas para servirem de tenda sobre o tabernáculo; onze cortinas farás."
21 palavras
108 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Farás também cortinas de pelos de cabras por tenda sobre o tabernáculo; de onze cortinas a farás."
21 palavras
101 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Farás também cortinas de pelos de cabras para servirem de tenda sobre o tabernáculo; farás onze cortinas assim."
22 palavras
115 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Farás também cortinas de pêlos de cabras para servirem de tenda sobre o tabernáculo; onze destas cortinas farás."
23 palavras
117 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Farás também de pelos de cabra cortinas para servirem de tenda sobre o Tabernáculo; onze cortinas farás."
21 palavras
108 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E farás cortinas de pelo de cabra para servir de tenda sobre o tabernáculo: onze cortinas farás."
20 palavras
99 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"— Faça também de pelos de cabra cortinas para servirem de tenda sobre o tabernáculo; faça onze cortinas."
21 palavras
110 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“A cobertura do Tabernáculo será feita com onze cortinas de pelos de cabra."
14 palavras
79 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"— Faça uma cobertura para a Tenda, com onze pedaços de pano feito de pelos de cabra."
18 palavras
88 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"“Com o total de onze cortinas internas de pelos de cabra faça uma tenda para cobrir o tabernáculo."
20 palavras
102 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Faça onze cortinas de tecido de pelo de cabra para cobrir o tabernáculo."
15 palavras
77 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Farás também de pelos de cabras onze cortinas para servirem de tenda sobre o tabernáculo; de onze cortinas as farás."
24 palavras
120 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução