Buscar

Comparar Traduções

Êxodo 26:6

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Farás também cinqüenta colchetes de ouro, e ajuntarás com estes colchetes as cortinas, uma com a outra, e será um tabernáculo."
26 palavras
132 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Farás cinquenta colchetes de ouro, com os quais prenderás as cortinas uma à outra; e o tabernáculo passará a ser um todo."
24 palavras
126 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Farás também cinquenta colchetes de ouro e ajuntarás com estes colchetes as cortinas, uma com a outra, e será um tabernáculo."
25 palavras
130 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Farás cinquenta colchetes de ouro e com eles prenderás as cortinas uma à outra; assim, o tabernáculo será um todo."
22 palavras
119 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Farás cinqüenta colchetes de ouro, e prenderás com eles as cortinas, uma à outra; assim o tabernáculo virá a ser um todo."
25 palavras
127 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Farás cinquenta colchetes de ouro, com os quais prenderás as cortinas uma à outra; e o Tabernáculo passará a ser um todo."
24 palavras
126 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E farás cinquenta colchetes de ouro, e ajuntarás as cortinas com esses colchetes, e será um tabernáculo."
20 palavras
108 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Faça cinquenta colchetes de ouro, com os quais você prenderá as cortinas uma à outra; e o tabernáculo passará a ser um todo."
24 palavras
130 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Depois faça cinquenta prendedores de ouro, e com eles junte os dois conjuntos de cortinas. Assim, o Tabernáculo — o lugar da morada de Deus — se tornará um conjunto único."
31 palavras
187 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Faça também cinquenta prendedores de ouro e com eles junte os dois jogos de cortinas para que formem uma só peça."
24 palavras
117 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Faça também cinquenta colchetes de ouro com os quais se prenderão as cortinas internas uma na outra, para que o tabernáculo seja um todo."
28 palavras
141 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Em seguida, faça cinquenta colchetes de ouro e use-os para prender as cortinas longas uma à outra. Desse modo, o tabernáculo será formado de uma só peça contínua."
31 palavras
169 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Farás cinquenta colchetes de ouro e prenderás com os colchetes as cortinas, uma à outra; e o tabernáculo virá a ser um todo."
25 palavras
129 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução