Buscar

Comparar Traduções

Êxodo 29:14

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Mas a carne do novilho, e a sua pele, e o seu esterco queimarás com fogo fora do arraial; é sacrifício pelo pecado."
24 palavras
118 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"mas a carne do novilho, a pele e os excrementos, queimá-los-ás fora do arraial; é sacrifício pelo pecado."
20 palavras
109 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"mas a carne do novilho, e a sua pele, e o seu esterco queimarás com fogo fora do arraial; sacrifício por pecado é."
24 palavras
117 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Mas queimarás fora do acampamento a carne, o couro e o excremento do novilho; é sacrifício pelo pecado."
19 palavras
106 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"mas a carne do novilho, o seu couro e o seu excremento queimarás fora do arraial; é sacrifício pelo pecado."
21 palavras
110 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Contudo, queimarás a carne, o couro e o excremento do novilho fora do acampamento; porquanto se constitui em oferta pelo pecado."
22 palavras
129 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Mas a carne do novilho, e a sua pele, e seu esterco, queimarás com fogo fora do acampamento; é oferta pelo pecado."
22 palavras
116 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"mas a carne do novilho, a pele e os excrementos você queimará fora do arraial; é sacrifício pelo pecado."
19 palavras
108 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Mas o restante do corpo, incluindo a carne, o couro e o excremento, queime fora do acampamento; é oferta pelo pecado."
20 palavras
118 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Mas queime fora do acampamento a carne do animal, o couro e as tripas. Essa é uma oferta para tirar os pecados dos sacerdotes."
23 palavras
127 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Mas queime a carne, o couro e o excremento do novilho fora do acampamento; é oferta pelo pecado."
17 palavras
97 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Depois, tome o restante do novilho, incluindo o couro, a carne e o excremento, e queime-o fora do acampamento como oferta pelo pecado."
23 palavras
134 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Mas a carne do novilho, o seu couro e o seu excremento, queimá-los-ás com fogo fora do arraial; é oferta pelo pecado."
23 palavras
120 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução