Comparar Traduções
Êxodo 30:29
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Assim santificarás estas coisas, para que sejam santíssimas; tudo o que tocar nelas será santo."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Assim consagrarás estas coisas, para que sejam santíssimas; tudo o que tocar nelas será santo."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Assim, santificarás estas coisas, para que sejam santíssimas; tudo o que tocar nelas será santo."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Assim santificarás essas coisas para que sejam santíssimas; tudo o que tocar nelas será santo."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Assim santificarás estas coisas, para que sejam santíssimas; tudo o que as tocar será santo."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Consagrarás esses elementos e se tornarão santíssimos, e tudo o que neles tocar igualmente ficará santificado."
KJF
King James Fiel (1611)
"E os santificarás, para que sejam santíssimos; tudo que os tocar será santo."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Assim você consagrará estas coisas, para que sejam santíssimas; tudo o que tocar nelas será santo."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Deste modo você consagrará todas essas coisas e se tornarão santíssimas, e tudo o que tocar nelas se tornará santo."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Assim você consagrará todas essas coisas, e elas ficarão completamente santas. E qualquer pessoa ou coisa que tocar nelas sofrerá por causa do poder da sua santidade."
NVI
Nova Versão Internacional
"Você os consagrará e serão santíssimos, e tudo o que neles tocar se tornará santo."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Consagre-os para que sejam absolutamente santos. Depois disso, tudo que tiver contato com eles também se tornará santo."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Santificarás essas coisas, para que sejam santíssimas; aquele que as tocar será santificado."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução