Buscar

Comparar Traduções

Êxodo 32:14

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Então o SENHOR arrependeu-se do mal que dissera que havia de fazer ao seu povo."
16 palavras
80 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Então, se arrependeu o SENHOR do mal que dissera havia de fazer ao povo."
15 palavras
73 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Então, o SENHOR arrependeu-se do mal que dissera que havia de fazer ao seu povo."
16 palavras
81 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"E o SENHOR se arrependeu do castigo que dissera que traria ao seu povo."
14 palavras
71 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Então o Senhor se arrependeu do mal que dissera que havia de fazer ao seu povo."
17 palavras
80 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"E sucedeu que o SENHOR arrependeu-se do castigo que ameaçara impingir àquele povo."
14 palavras
84 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E o Senhor desistiu do mal que tinha pensado fazer ao seu povo."
13 palavras
63 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Então o SENHOR mudou de ideia quanto ao mal que ele tinha dito que traria sobre o povo."
19 palavras
88 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Então, o SENHOR desistiu do mal que faria ao povo."
11 palavras
51 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Então o SENHOR Deus mudou de ideia e não fez cair sobre o seu povo a desgraça que havia prometido."
23 palavras
101 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"E sucedeu que o SENHOR arrependeu-se do mal que ameaçara trazer sobre o povo."
15 palavras
78 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Então o SENHOR se arrependeu da calamidade terrível que havia ameaçado enviar sobre seu povo."
18 palavras
96 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Então, Jeová se arrependeu do mal que dissera que havia de fazer ao seu povo."
16 palavras
79 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução