Buscar

Comparar Traduções

Êxodo 32:21

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E Moisés perguntou a Arão: Que te tem feito este povo, que sobre ele trouxeste tamanho pecado?"
19 palavras
96 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Depois, perguntou Moisés a Arão: Que te fez este povo, que trouxeste sobre ele tamanho pecado?"
18 palavras
96 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E Moisés disse a Arão: Que te tem feito este povo, que sobre ele trouxeste tamanho pecado?"
19 palavras
92 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"E Moisés perguntou a Arão: Que te fez esse povo para que trouxesses sobre ele tamanho pecado?"
19 palavras
95 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E perguntou Moisés a Arão: Que te fez este povo, que sobre ele trouxeste tamanho pecado?."
18 palavras
91 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Então Moisés questionou Arão: “Que exigências te fez este povo, que te impelisse a tão horrível pecado?”"
23 palavras
114 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E disse Moisés a Arão: O que este povo fez a ti para que trouxesses tão grande pecado sobre eles?"
23 palavras
100 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Depois, Moisés perguntou a Arão: — O que foi que esse povo fez a você, para que você trouxesse sobre ele tão grande pecado?"
26 palavras
130 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Depois Moisés perguntou a Arão: “O que foi que esse povo fez a você, para que você o levasse a cometer um pecado tão grande?”"
28 palavras
134 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"E Moisés disse a Arão: — O que é que esta gente lhe fez, para que você a levasse a cometer esse pecado tão horrível?"
27 palavras
124 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"E perguntou a Arão: “Que fez esse povo a você para que o levasse a tão grande pecado?”"
20 palavras
93 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Por fim, dirigiu-se a Arão e perguntou: “O que este povo lhe fez para que você os levasse a cometer tamanho pecado?”."
23 palavras
123 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Perguntou Moisés a Arão: Que te fez este povo, que sobre ele trouxeste um pecado enorme?"
18 palavras
90 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução