Buscar

Comparar Traduções

Êxodo 32:35

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Assim feriu o SENHOR o povo, por ter sido feito o bezerro que Arão tinha formado."
17 palavras
82 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Feriu, pois, o SENHOR ao povo, porque fizeram o bezerro que Arão fabricara."
14 palavras
76 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Assim, feriu o SENHOR o povo, porquanto fizeram o bezerro que Arão tinha feito."
15 palavras
80 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"E o SENHOR feriu o povo por causa do que fizera com o bezerro que Arão havia fabricado."
19 palavras
88 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Feriu, pois, o Senhor ao povo, por ter feito o bezerro que Arão formara."
15 palavras
73 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"E assim Yahweh castigou os israelitas com uma doença avassaladora, porquanto exigiram que Arão lhes fizesse um bezerro de ouro a que cultuaram."
25 palavras
145 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E o Senhor feriu o povo, pelo que haviam feito com o bezerro que fez Arão."
17 palavras
75 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Assim, o SENHOR feriu o povo, porque fizeram o bezerro — aquele que Arão tinha feito."
16 palavras
88 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"E o SENHOR lançou grande castigo sobre os israelitas por causa do bezerro que Arão tinha feito."
19 palavras
97 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Por isso o SENHOR Deus castigou os israelitas com uma doença, pois eles haviam obrigado Arão a fazer o bezerro de ouro."
24 palavras
121 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"E o SENHOR feriu o povo com uma praga porque quiseram que Arão fizesse o bezerro."
17 palavras
82 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Então o SENHOR castigou severamente o povo, por causa do que fizeram com o bezerro que Arão lhes tinha construído."
23 palavras
117 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Feriu, pois, Jeová ao povo, porque fizeram o bezerro que Arão fabricara."
13 palavras
74 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução