Buscar

Comparar Traduções

Êxodo 34:26

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"As primícias dos primeiros frutos da tua terra trarás à casa do SENHOR teu Deus; não cozerás o cabrito no leite de sua mãe."
28 palavras
129 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"As primícias dos primeiros frutos da tua terra trarás à Casa do SENHOR, teu Deus. Não cozerás o cabrito no leite da sua própria mãe."
30 palavras
139 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"As primícias dos primeiros frutos da tua terra trarás à casa do SENHOR, teu Deus; não cozerás o cabrito no leite de sua mãe."
28 palavras
130 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Levarás à casa do SENHOR teu Deus o melhor dos primeiros frutos da tua terra. Não cozinharás o cabrito no leite de sua mãe."
27 palavras
128 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"As primeiras das primícias da tua terra trarás à casa do Senhor teu Deus. Não cozerás o cabrito no leite de sua mãe."
27 palavras
122 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Trarás o melhor das primícias para a Casa de Yahweh, teu Deus. Não cozerás o cabrito no leite da própria mãe”."
27 palavras
118 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"O primeiro das primícias da tua terra trarás à casa do Senhor teu Deus. Não cozinharás o cabrito no leite de sua mãe."
27 palavras
123 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Tragam as primícias dos primeiros frutos da terra à casa do SENHOR, seu Deus. Não cozinhem o cabrito no leite da sua própria mãe."
27 palavras
134 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“Quando fizer a primeira colheita, traga o melhor dos primeiros frutos à casa do SENHOR, o seu Deus. “Não cozinhe o cabrito no leite da própria mãe”."
29 palavras
159 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"— Todos os anos levem à casa do SENHOR, seu Deus, os primeiros cereais que vocês colherem. — Não cozinhem um cabrito ou um carneirinho no leite da sua própria mãe ."
32 palavras
173 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"“Traga o melhor dos primeiros frutos da terra ao santuário do SENHOR, o seu Deus. “Não cozinhe o cabrito no leite da própria mãe.”"
28 palavras
140 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Quando fizer a colheita, leve à casa do SENHOR, seu Deus, o melhor de seus primeiros frutos. “Não cozinhe o cabrito no leite da mãe dele”."
27 palavras
148 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"As primeiras das primícias da tua terra trarás à casa de Jeová, teu Deus. Não cozerás o cabrito no leite de sua mãe."
27 palavras
123 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução