Buscar

Comparar Traduções

Êxodo 35:16

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"O altar do holocausto, e o crivo de cobre, os seus varais, e todos os seus pertences, a pia e a sua base,"
23 palavras
105 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"o altar do holocausto e a sua grelha de bronze, os seus varais e todos os seus utensílios, a bacia e o seu suporte;"
25 palavras
116 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"o altar do holocausto, e o crivo de cobre que terá seus varais, e todos os seus utensílios, e a pia, e a sua base;"
26 palavras
116 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"o altar do holocausto com sua grelha de bronze, suas varas e todos os seus utensílios; a pia e sua base;"
22 palavras
105 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"o altar do holocausto com o seu crivo de bronze, os seus varais, e todos os seus utensílios; a pia e a sua base;"
25 palavras
113 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"o altar de holocaustos com sua grelha de bronze, suas varas para transporte e todos os seus utensílios; a bacia de bronze e sua base;"
26 palavras
134 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"o altar da oferta queimada, com sua grade de bronze, suas varas, e todos os seus utensílios, a pia e sua base;"
23 palavras
111 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"o altar do holocausto e a sua grelha de bronze, os seus cabos e todos os seus utensílios, a bacia e o seu suporte;"
25 palavras
115 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"o altar para as ofertas queimadas, a grelha de bronze, as varas e todos os utensílios do altar; a bacia de bronze e sua base;"
26 palavras
126 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"o altar de queimar as ofertas e a sua grelha de bronze; os cabos e o resto do equipamento do altar; a pia com o seu suporte;"
27 palavras
124 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"o altar de holocaustos com sua grelha de bronze, suas varas e todos os seus utensílios; a bacia de bronze e sua base;"
24 palavras
118 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"o altar do holocausto; a grelha de bronze do altar, as varas para transportá-lo e seus utensílios; a bacia de bronze e seu suporte;"
26 palavras
133 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"o altar do holocausto, e a sua grelha de cobre, os seus varais, e todos os seus utensílios, a bacia, e a sua base;"
25 palavras
115 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução